Заголовок поста сразу бьет с ноги по яйцам: "Литературное импортозамещение. Возрождение славянского фэнтези в «мировом» масштабе". Это вам, сучечки, не какая-то там литэрпеге про попаданца в эльфа:
...здесь сразу заход на патриотизм, государственность и даже в чем-то госфинансирование. В Мировом, понимаете? Славянское! Причем не просто так, а возрождение. То есть когда-то было такое могучее-могучее славянское фентези, потом из-за происков пендосов, геев, синих китов и онеме оно было забыто, но пришла пора его возродить. И эту трудную, но благородную ношу взваливает на свои плечи автор с говорящей фамилией Шишкин: Автор берет быка за нижний рог практически сразу же - с обложки:
Название книги - "До неба трава" - сильно перекликается с фамилией автора. Известное дело, где трава, там и шишки. Но название - это полбеды. Внизу, под изображением странного существа, к которому мы еще вернемся, идет подзаголовок-пояснение: "Былья зачало". Когда я прочитал эти два слова, мой мозг сказал:
...и попытался свалить. Мне стоило огромного труда запихнуть его обратно, в черепную коробку, подключить заново ко всем выходам и снова заставить поглядеть на это через глаза. Вторая попытка не принесла облегчения. Мы с мозгом по прежнему видели то же самое. Какое-то былья (или Былья) кого-то зачало. Кто такой этот Былья? Это человек или животное? Почему оно зачало, а не зачал? Это гермафродит? Оно зачало самим собой в себя? СУКА! Так нельзя! Обложка - это то, что видят ни в чем не повинные люди! Они, быть может, пришли в магазин, чтобы купить "Пятьдесят оттенков серого", или книжку Костика Борового, или список цитат Путина, а то и вообще жизнеописание Стива Джобса. Они тут ни при чем, понимаете?! У них, может, дома сериал недосмотренный, кот некормленный, сексуальный партнер неудовлетворенный, или вообще фриланс! И вот, проходя к полке со своим Джобсом или Путиным, они случайно бросают взгляд на этот ужас, читают "Былья Зачало", и приходят в себя в реанимационном отделении с катетером в пенисе (или куда там его вставляют, если не мужик) и шлангом в горле! Артемий Шишкин, тебе их что, совсем не жаль? И, кстати, что за претенциозное имя: "Артемий"? Ты у нас кто, еврей с собственной студией говнодизайна, или возрождатель славянского фентези? Есть же прекрасные имена:
Если ты собираешься возрождать славянское фентези, надо соответствовать высокой задаче!
Отдышавшись и попив водички, я решил присмотреться к телке, которая чего-то бегает по обложке. На обложках фентези часто бегают телки - это жанр такой. Но если в нормальном фентези эти телки выглядят прилично и одеты скромно:
...то здесь с девкой явно что-то было нечисто. Присмотревшись, я почувствовал боль в глазах и поспешил сделать знак аквилы: Это гребаное чудовище на обложке было не человеком, а, сука, немного другим существом:
Интересно, что когда в комментариях к этому посту люди спросили: "Что там у вас за славянские мутанты скачут, Роду нашему слава? Что это за жидо-иудейская клевета на чистых славянских дев-воительниц?", автор поста проблекотил, что это такая фишка, а внутри все объясняется. Ну, то есть, ставим на обложку книжки про Великую Отечественную Войну двух сношающихся тираннозавров-киборогов, а на удивленные вопросы читателей поясняем, что эта такая фишка: , а когда прочитаете, все станет понятно.
Продравшись через ужасы обложки я решил все-таки почитать, что там нам грозят в смысле возрождения славянского фентези. Честно говоря, мне было немного сыкотно. Обложка какбэ густо намекала на разные ужасы, перед которыми первое появление всадника без головы в одноименном фильме (сука, у меня с четырех лет это был самый жуткий кошмар лет так до тридцати-тридцати пяти):
...выглядело не более, чем выходом из чулана пьяного завхоза в костюме Деда Мороза на утреннике в детском саду. Но я же уже взрослый мужчина, чо, ранобе, вон, делаю. В общем, я не зассал и начал читать, что там подогнал нам автор. И автор не подвел. На случай, если он сыкливо подотрет свое творение, я притащил сюда сканы. Ни одной строчки из этого охренительного творения не должно пропасть для потомков! Итак, помолясь русским богам ... Ой, нет, прошу прощения, это немного другое, вот славянские боги: ...приступим к чтению:
Замах, прямо скажем, даже не на рубль и не на гривну, замах - на целый талант! Артемий Шишкин небрежно так, походя, практически закрывает тему западного фентези в долгий ящик. Ну, то есть вы понимаете: Мартин этот ваш Фуяртин, Пратчет-Фуятчет и Толкин-Фуелкин тихо покурят на кортах у параши. Их время прошло. Майти форс оф пауэр ов стрегф ов тру рашун фентези доминэйт зем фром бихаинд. Пласт Истинно Русского накроет их с головой:
Дальше больше (вот, кстати, текст):
Ну, я, конечно, не то, чтобы вот так сходу не поверил Артемию Шишкину и его антерпренеру, но просто как-то стало опять сыкотно. Толкин с Мартином - это же не только стомилионные тиражи, косплей и толкинские игрища начиная с 1990 года. Это ведь еще и кино, и сериалы с бюджетами и прибылью, которые даже Жоре Крыжовникову не снились. Я, в принципе, допускаю, что Артемий Шишкин талантом и слогом всю эту нерусь на своем шланге на 360 градусов легко провернет, все-таки у Толкина семи художников, щитов и буквицев не было. Но как-то хотелось убедиться лично. В общем, я решил немного этого Бочала Ызьля прочитать, тем более, что автор поста великодушно натаскал к себе самых пронзительных, по его мнению, кусков текста:
Тут, надо сказать, все охренеть, как прекрасно. Вот это предложение: "Несмотря на то, что дорога вела к человеческому жилью, прежде широкая и наезженная ныне, дорога казалась заброшенной, нежели её лесная подружка." - оно одно заткнет за пояс всего "Властелина колец", да еще прихватит половину "Сильмариллиона". Дорога вела, и при этом дорога казалась! Это практически новое слово в текстосложении. Неудивительно, что Мартин со своими пятью томами и семью сезонами просто скулит в углу, как маленькая похотливая сучка, которой не заплатили за БДСМ. А чего стоит лемеховая крыша избы? Ну, вообще говоря, не крыша, а кровля, потому что это название способа покрывания куполов и шатров на церквях и, возможно, гражданских сооружениях очень богатых людей (этих до нас не дошло). В силу крайней трудоемкости такого способа изготовления кровли (брусья, вытесанные из бревен, рубили поперек - так достигалась водонепроницаемость полученной деревянной черепицы), увидеть такое на простой славянской избе - это примерно такой же вероятности событие, как, сука, стеклянная веранда в какой-нибудь курной землянке. Ну да ладно, спишем на фентези. Вот появились главные герои, и тут я уже по-настоящему охренел :
"Голубые и зелёные глаза встретились. Диалог юных очей был прекрасен, нежен и избыточен. Сего времени за подобным «разговором» прошло очень мало для признаний, объяснений и прочей ласковой словесной нежности, но даже за эти мгновения две пары глаз не раз сказали друг другу: «Люблю, не смогу жить без тебя». Красивые, отчаянные и страшные эти слова принадлежали только одному слову, слову «тебя». Взгляд юноши прижимал к груди, оберегал от врагов, поднимал на руки, нёс ввысь, дарил крылья. А ему отвечала нежность лебяжьих крыл, сладость родного голоса, звучащего из поднебесья, и любовь, что выше неба, нежнее пуха и слаще дикого мёда. Пауза, утонувшая в немом диалоге двух пар влюблённых глаз, закончилась соединением уст. "
Каждое предложение в этом отрывке прекрасно: Каждое слово, каждый эпитет, каждая метафора просто рвут огромным Даже четырех волшебных слов великого руssкого языка во всех их бесчисленных формах и сочетаниях не хватит, чтобы описать степень моего восхищения этим отрывком. Трепеща от трепета, я прильнул оком и другим оком к буквицам древлего славянского рукоблудописания, что проступало из глубины слов Артемия Шишкина, как пятна известно чего на трусах подростка в ультрафиолетовом свете:
С каждой новой строкой бурной волной накатывало на меня ощущение чего-то невыразимо прекрасного , теплого: , родного :
"допрежь сего", "рука в простой воинской рубахе невольно потянулась к девичьей ланите", "обозрел окрест", "приласкала нежную и бархатистую холёность девичьей щеки", "Ныне же завсегда прибуду с тобой, княжна моя" Вот вам, сволочи, смешно, а я целый тюбик извел! И все напрасно. Не помогает. Такой слог, такое словопетляние, диво-дивная звономысль яро блескает, аки водолед на озерных омутах, что мажь, не мажь - стул прожег наскрозь. Правда, надо признать, в вышеприведенном отрывке Шишкин допустил некоторый плагиат. Вот эту сцену: "Всё это парень сказал большим зелёным очам, красивым карминовым устам, прямому маленькому носику, смоляным бровям-дугам, длинным и пушистым ресницам и прекрасным, нежным с розовостью ланитам." с постепенно проявляющимися и исчезающими частями тела я совершенно точно где-то видел или читал:
Но продолжим:
Все! Все, сука, не могу больше!
Там еще дальше появляются Ромляне-квириты с крылышками, и прочий ад Израиля. В принципе, оно бы и не стоило всего этого баттхёрта, если бы не серьезный и торжественный тон импортозамещения семи художников. Честно говоря, хочется верить, что это просто бред городского сумасшедшего, но ведь фича в том, что практически вся макулатура, которая идет по разделу "славянское (русское) фентези" выдержана ровно в таком же духе. Дело в том, что как бы так сказать, сделать русское фентези на самом деле невозможно. У нас не было монахов, которые старательно записывали языческие легенды и поэмы, как где-нибудь в Ирландии, Уэльсе, Дании или на территории англо-саксонского королевства. Славянская мифологическая традиция не содержит сложных космогонических сюжетов. В ней нет рождения или гибели богов, народов холмов или горных королей. Наши драконы - это не гигантские крылатые ящеры, возлежащие на горе проклятого золота. Нет, это хитрые многоголовые чудовища, которые обожают либо жрать людей, либо угонять их в полон, а также имеют нездоровое хобби: хватать своими тентаклями голых накачанных мужиков: Вы хоть убейтесь, не сделаете на славянском материале никаких "Властелинов колец". У нас другие сказки, другой героический эпос, другие страшилки, другой бестиарий. И я отнюдь не уверен, что при попытке сделать на этом материале что-то самобытное, результат будет иметь хоть какой-то успех даже в России, не говоря уж "в мировом масштабе". Не в последнюю очередь из-за того, что у нас вообще не востребована развлекательная литература. Ну, по сравнению с развитыми странами, конечно. По сравнению с Бурунди, Парагваем или, там, Украиной, у нас все довольно неплохо.
В России, в общем, в принципе отсуствует индустрия производства развлекательного контента и культура его потребления. В какой-то степени это объясняется бедностью населения, но в большей степени его хроническим нищебродством, даже у большинства состоятельных россиян. Впрочем, об этом и я, и другие люди писали не раз, поэтому повторять смысла не вижу.
Относительно попыток писать "славянским языком" могу сказать следующее. В большинстве случаев такие попытки выглядят коряво, уныло, а иногда и просто омерзительно, как открытая банка норвежской селедки посреди красивого обеденного стола с салатами, супом и всякими прихотливыми и сытными деликатесами. Мы живем в другое время. Для среднего читателя даже книжный язык втрой половины 18-го, первой трети 19-го века будет тяжел для восприятия. Если же писать с использованием слов и выражений шестнадцатого-семнадцатого веков, получится ужасающий, рвущий уши и взрывающий мозг, волапюк.
Если уж так хочется сделать текст, от которого пахнет прошлым, можно применить некоторые нехитрые художественные приемы. Я, например, стараюсь писать подобное так, чтобы в предложениях не было слов, вошедших в русский язык в 19-21 вв. Не допускаю слэнговых выражений, уличных словечек и всякой молодежной болтовни. Можно делать предложения короче, слегка рубить их, играть акцентами и т. д. Но если в тексте встречаются: "понеже", "допрежь", "воглый" или "вдругорядь" - с высокой вероятностью можно сказать, что текст - дерьмо.
Честно говоря, я не знаю, почему у меня так подорвало пукан конкретно на Артемия Шишкина. В конце концов, его даже "Аузя" не допустила еще к своей нижней сисе, так что, вполне возможно, все это "Залыбье Чатья" так и останется графоманским бредом. Наверное, дело в том, что 90% издающегося у нас фентези и прочей развлекальщины написаны именно так: вдругорядно, мразоудно и гомозиготно. По крайней мере то, что таскает на всеобщее обозрение неутомимый Ворчун выдержано в подобном стиле.
И чтобы не заканчивать пост на таких трагических нотах, предлагаю посмотреть немного коровая и вообще поржать:
Тем временем, многие, прочитав этот Raep, пошли догоняться уже по автору. Пожалуйста, будьте нежнее. Не надо доводить Артемия Шишкина до нервного срыва.
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →