Запилил как-то товарищ майор модельку:

И не просто запилил, а придумал для нее бэк. Возможно, сказалось мое дурное влияни, но я склоняюсь к тому, что товарищ майор с самого начала был на всю голову (как ему только оружие доверяют?!). Я, конечно, накидал товарищу майору советов о том, как разнообразить инквизиторскую группу. Потому что я же родился и первую часть жизни прожил в СэСэСэРэ, а СэСэСэРэ, как известно, страной этих самых советов и был. Товарищ майор, подпав под влияние моей харизмы, не послал меня на хер, как это сделал бы, к примеру, мой младший брат, который к харизме не чувствителен, но зато страдает КМБ в острой форме. Вместо этого товарищ майор таки запилил посоветованное:

...и сказал: "Вот ты посоветовал - я сделал. А можешь к нему бэкца запилить?" Уважает, потому что. Ну, делать нечего, раз насоветовал - надо расхлебывать. Ну я и запилил:
- Шесть голосов против.
Лайбрариан Софокл поднял над головой огромные ладони, в каждой из которых было зажато по три полированных шара, выточенных из черного базальта Итаки.
- Двадцать семь голосов за.
Софокл четыре раза поднял руки, в которых он держал шары белого мрамора.
- Суд фратрий постановил, что действия брата-сержанта Полидевка во время Исполнения на Аране были правильными. С этой минуты все обвинения в трусости и халатности с брата-сержанта Полидевка сняты. Тот, кто дерзнет снова обвинить брата-сержанта Полидевка, нарушит постановление Экклесии и навлечет на себя гнев Итаки и Примарха. На этом собрание фратрий да будет закрыто. Братья-сержанты, братья-капитаны, лайбрарианы, капелланы и служители Меканикума да разойдутся по своим постам. Покоя Итаке, мира Пограничным Звездам.
Вожди Железных Змей – командиры взводов, капитаны, служители Меканикума, воины-псайкеры и хранители традиций Ордена с шумом поднялись со скамей.
- Покоя Итаке, мира Пограничным Звездам!
Даже те, кто не был согласен с решением суда, провозгласили традиционное пожелание вместе с остальными. Времена, когда командиры фратрий открыто бросали вызов друг другу, наносили удары и даже хватались за мечи, давно прошли. Два бурных столетия изменили Галактику и Империум, и орден Железных Змей не мог оставаться в стороне от этих изменений. Даже сейчас половина воинов Итаки сражалась на краю Разлома, разделившего Галактику, поддерживая Примарха и Регента в его священном походе во имя спасения Человечества. Итака отправила на помощь Гуллиману лучших, но обязанности по обороне Пограничных Звезд с Железных Змей никто не снимал. Темные Эльдары, Орки и служители Проклятых Сил снова и снова набрасывались на миры, которые поклялись защищать сыны Гордой Итаки. Орден напрягал все силы, стараясь успеть везде. Большая часть старых вольных обычаев ушла в прошлое. Больше никто не нырял к Расщелине, чтобы проверить свою доблесть и выносливость – Орден не мог себе позволить терять неофитов в глупых состязаниях. Охота на Змеев перестала быть забавой – к ней допускались лишь воины, в чьем мастерстве и опыте не сомневались Старейшины и сам мудрый Сейдон. Фратрии больше не отправляли на помощь планетам одного-двух воинов – в зависимости от тяжести задачи на Исполнение отправлялся как минимум целый взвод, чаще – несколько. В результате Змеи просто не успевали ответить на все вызовы. Сержантам и капитанам приходилось определять, какой из них важнее, по сути, решая, кому жить, а кому – умереть.
Взвод Атрей, которым командовал Полидевк, отклонил просьбу о помощи одного из Свободных Торговцев. База купца была атакована Темными Эльдарами, и торговец отправил просьбу о помощи пролетавшему мимо крейсеру Итаки. Пиратов было не так много – охрана базы сумела нейтрализовать атаку и загнать тварей в нижние уровни. Но там, внизу, среди миль и миль ходов, хранилищ, машинных залов и прочих укромных мест враги могли скрываться годами, постоянно тревожа людей своими атаками. Только Астартес с их нечеловеческими рефлексами и оружием Темной Эры технологий могли истребить заразу в темном лабиринте подземных помещений. Торговец обещал дружбу и сотрудничество. Сержант Полидевк отказал ему. Двумя месяцами ранее на Фидии-Прайм с братом Полидевком связался агент Инквизиции конклава Херонея. Предъявив соответствующие полномочия, инквизитор сообщил Полидевку, что на сельскохозяйственном мире системы Арана зреет мятеж, подготовленный агентами демонических сил. Силы планетарной обороны разобщены и частично подпали под влияние демонопоклонников. Гвардии поблизости нет. Если мятеж не подавить в зародыше – планета падет.
Полидевк изучил предоставленные ему доказательства и, сверившись с показаниями астропата, направил свой крейсер на Арану. Итака упустила возможность приобрести богатого и влиятельного союзника, но мятеж был подавлен в зародыше. Инквизитор точно указал места собраний культа, низложил коррумпированного губернатора планеты и, дождавшись эскадры Администратума, ввел в должность нового правителя. После этого он погрузился со своей командой в реквизированный у низложенного губернатора межзвездный бот и отбыл в неизвестном направлении, не забыв составить подробный отчет для Повелителя Железных Змей, лорда Сейдона.
Отчет, в котором инквизитор высоко отзывался о рассудительности, мужестве и военном таланте Полидевка, без которого на Аране бы открылся варп-портал, спас брата-сержанта от немедленного ареста. Торговец, не привыкший к отказам, не только отправил Сейдону ядовитый и пышущий злобой отказ от любого сотрудничества с Итакой, но и распространил среди ряда своих коллег слухи о том, что Железные Змеи стали чересчур осторожны. Часть вождей фратрий пришла в ярость. Считая, что Полидевк опозорил орден и Примарха, они потребовали суда Экклесии – собрания фратрий. Созвать Экклесию удалось лишь через два года – фратрии редко возвращались на Итаку, а половина и вовсе уже вторую сотню лет воевала на другом краю Галактики. Все это время взвод Атрей проводил Исполнения со снятым знаменем и закрытыми черными листами позора эмблемами Итаки. Воины не винили своего вождя. Они были на Аране и видели, как истончалась ткань мироздания, пока брат Эней не снес колдунов Хаоса выстрелом из своей плазмапушки. Но Полидевку от их понимания легче не становилось.
Теперь все закончилось. Атрей снова может поднять свое гордое знамя. На плечах братьев снова оскалят ядовитые клыки смертоносные змеи Итаки. Полидевка беспокоило лишь одно: владыка Сейдон приказал ему остаться после Экклесии в зале. Было и еще одно обстоятельство, которое тревожило сержанта. На собрании, включая Сейдона, присутствовало тридцать два вождя. Но голосов было подано тридцать три.
Наконец, последние служители вышли из зала, закрыв за собой двери. Владыка Сейдон – невозможно огромный в своем древнем доспехе-катафракте высился на каменном троне, подобно изваянию. Полидевк сидел напротив него в каких-то десяти метрах. Брат-сержант смотрел прямо перед собой. Ему нечего было бояться или стыдиться, но в присутствии Сейдона даже храбрейшие из храбрых ощущали себя нашкодившими малышами из рыбачьей деревушки, что в изобилии усеивали берега бухт и заливов многочисленных архипелагов Гордой Итаки.
- Подойди, - голос Владыки Сейдона был глубоким, раскатистым.
Полидевк встал и подошел к трону.
Стальные окуляры оптической аугментации вождя Змей тонко зашипели, и Полидевк почувствовал, что зеленые, с черными точками, искусственные глаза Сейдона смотрят прямо на него. Брат-Сержант не отвел взгляд. Сейдон улыбнулся живым, человеческим ртом. Седая завитая кольцами борода вождя, вытекавшая на стальную грудь из-под многочисленных трубок и клапанов, покрывавших большую часть того, что заменяло Сейдону лицо, затряслась, раздался гулкий скрежещущий грохот, и Полидевк понял, что владыка Сейдон смеется.
- Нет, ты посмотри на этого наглеца, брат Автолокус.
Часть стальной стены рядом с троном отъехала в сторону, и из скрытой ниши в зал со скрежетом шагнуло огромное чудовище из стали и керамита. Полидевк упал на колено и склонил голову перед старейшим из Змей – Почитаемым Дредноутом братом Автолокусом.
- А передо мной они так не склоняются, - в голосе Сейдона прозвучала еле уловимая грусть.
- В тебе еще слишком много мяса, Сейдон, - гулко ответил дредноут.
Короткие толстые четырехпалые лапы прогрохотали по мрамору пола, и Полидевка накрыла огромная тень.
- Встань, - приказал Автолокус.
Брат-сержант поднялся. Дредноут наклонился вперед, насколько позволяла система равновесия. Светящиеся красным окуляры оптической системы, выполненной в виде стилизованного шлема Астартес, уставились на Полидевка. Некоторое время дредноут молчал, затем со скрежетом выпрямился и повернулся к Сейдону.
- Щенок напоминает мне Приада, - провозгласил Автолокус. – Я считаю: ты выбрал правильно. Он подойдет. Не будем ходить вокруг да около, а то меня что-то клонит в сон после этой резни на Галатее.
- Хорошо, - кивнул Сейдон. – Брат Полидевк, ты, конечно, сейчас гадаешь: для чего мы приказали тебе остаться?
Брат Полидевк молча кивнул, не в силах от волнения найти правильные слова.
- Он еще и скромен, - гулко усмехнулся через динамики Автолокус. – Дело в том, парень, что у нас для тебя есть особое задание. В Атрее есть воин, которому ты сможешь передать фратрию?
- Брат Александр, - ответил Полидевк, - Он молод, но у него задатки настоящего вождя.
- Хорошо, - кивнул Сейдон. – Сегодня передашь взвод ему.
- Есть.
В другое время Полидевк почувствовал бы обиду или хотя бы огорчение от того, что ему приказывают сдать командование. Но сейчас, глядя в оптические системы старцев: зеленые у Сейдона, красные у Автолокуса, он испытывал другое чувство. Брат-сержант Полидевк чувствовал, что стоит в начале самого великого и опасного подвига в своей военной жизни.
- А теперь слушай внимательно, - продолжил владыка Змей. - Конклав Херонея и инквизитор Зеркс очень высокого мнения о тебе и твоих способностях. На Аране ты показал себя очень хорошо. Поэтому, когда у них возникла потребность в воине Астартес, они просили прислать тебя.
- Меня? – удивился Полидевк. – Владыка Сейдон, но мы же так редко работаем с инквизицией! Есть ордена, которые подходят для их задач гораздо лучше. Мы – воины, фаланга, фратрия. Битва в тенях – это не то, к чему мы готовились всю жизнь.
- Ты и прав, и не прав одновременно, - ответил Сейдон. – Автолокус не зря сравнил тебя с Приадом. Почтенному капитану в молодости тоже приходилось работать с Ордос. Это сейчас он по правую руку от Примарха ведет в бой сотни братьев, а тогда маленький Приад командовал всего лишь взводом. Но дело не этом. Как ты знаешь, проклятые Примулы, Темные Эльдары – наш давний, наследственный враг. Мы боремся с ними тысячи лет и знаем об их нравах и обычаях больше, чем положено честным Астартес.
Полидевк кивнул. Между битвами он много времени проводил в архивах Ордена. Под сведения о Темных Эльдарах в темных убежищах крепости был отведн целый зал.
- Сейчас один из инквизиторов Ордо Ксенос вступил или, вернее, вступила в контакт с конклавом Херонея. Эта женщина уже много лет борется с Темными Эльдарами. Она запросила у конклава всю помощь, которую тот может ей оказать. Конклав предоставил ей всю информацию о Примулах и пообещал помощь Астартес. Нашу помощь. Ты – воин широких взглядов, Полидевк. Ты не только храбр, но умен и дальновиден. Поэтому к инквизитору отправишься ты.
Несколько секунд Полидевк молчал, а потом медленно заговорил:
- Это большая честь и большая ответственность, владыка Сейдон. Но я не могу отбросить мысль, что такая просьба выглядит по меньшей мере странной. Из ваших слов я сделал вывод, что инквизитор не просила у конклава в помощь Астартес. Это конклав предложил ей такое содействие. Я не могу обсуждать, вправе ли Ордос требовать от владыки Итаки прислать воина. Но скажите, господин мой Сейдон, зачем они пообещали такую помощь? Знания конклава о Темных Эльдарах не уступают нашим, и уж во всяком случае превосходят знания простого воина. Зачем мне быть рядом с инквизитором.
Сейдон и Автолокус со скрипом переглянулись.
- Смышленый мальчишка, - прогудел дредноут, - Хорошо, Полидевк, слушай меня внимательно. Конклав сочувствует инквизитору и желает помочь ей в ее поиске и борьбе. Вместе с тем, у Ордос есть ощущение, что эта женщина, идя по дороге мести, слишком удалилась от света Императора. Конклав Херонея пока не уверен в этом, но у них есть ощущение, что этому инквизитору осталось сделать один шаг, чтобы обратиться к радикализму или чему-то похуже.
- Ты направляешься в подчинение инквизитора, чтобы помочь ей в ее поиске, - продолжил за Автолокусом Сейдон. – Ты будешь ее щитом и копьем. Но если ты поймешь, что она обратилась ко злу… Если это произойдет, и ты не сможешь вернуть ее обратно к свету Императора, ты, брат Полидевк, прекратишь ее страдания.
В зале установилось молчание. Минуту брат-сержант пытался осмыслить услышанное, и, наконец, спросил:
- Как я пойму, что момент настал, владыка Сейдон?
- Этого я не могу тебе сказать, Полидевк, - голос вождя Железных Змей стал тихим. – Тебе придется решать самому. Могу сказать лишь одно. Не слушай ничьих приказов или советов. Лишь твоя душа – душа воина Гордой Итаки подскажет тебе правильный выбор. А теперь иди. Твой фрегат готовят к вылету. Сдай свою фратрию Александру, попрощайся с братьями. Ты выступаешь завтра.
- Слушаю, господин, - поклонился Полидевк.
- Теперь иди. Я приду проводить тебя.
Полидевк снова поклонился старейшинам, повернулся и зашагал к выходу из зала.
- Полидевк! – окликнул воина Автолокус.
Брат-сержант остановился и почтительно повернулся к дредноуту.
- Возьми с собой не один, а три цилиндра с Водой Итаки. Один Император знает, каким долгим будет твой путь.
Если что, то этого бэкца базируется на книге Дэна нашего "Я и Есть Бэк, Сучечки" Абнетта "Brothers of the Snake", в которой рассказывается о профессиональном, моральном и карьерном росте молодого Спесс Марина Приада из ордена "Железных Змей". Орден этот косплеит древних греков в хорошем смысле слова

А что про водичку - так у Змей есть обычай. Перед отлетом с родной планеты каждый из них набирает в медную трубочку морской воды. Как они прилетают на другую планету, чтобы там убивать-жечь-грабитькорованы во славу Всеотца, каждый перед тем, как начать убивать-жечь-грабить выливает немножко воды на землю - типа, принося на это место благословление Итаки. А что осталось от воды по возвращении домой выливают обрано в местный Мировой Океан. Автолокус намекает Приаду, что он хер знает когда вернется из своего квеста.