
В отличие от шоссе 80, 93 считалось почти спокойным. Возле дороги располагалось несколько укрепленных поселков, где путники могли передохнуть в относительной безопасности. Дикие племена почти не тревожили караваны, хотя, конечно, фауна, как и в Мохаве, была довольно неприветлива. Что поделаешь - постапокалипсис. К концу пути Джейн и Клэр набрали столько ядовитых желез радскорпионов и казадоров, что купец, в конце концов, предложил им продать большую часть трофеев ему. Так, еще даже не перейдя границы Айдахо, подруги сделали свой первый небольшой капитал. Возле леса Хумбольдта на караван впервые напали дикари, утащившие с собой одного из охранников. Торговец хотел было продолжить путь, не утруждая себя спасением пропавшего, но Джейн, весьма убедительно помахивая револьвером, объяснила купцу, что бросать товарищей - нехорошо. Милн оказалась неплохим следопытом и вывела отряд прямо к племенной деревне, где путешественники к своему удивлению обнаружили своего товарища - живого, здорового и даже не связанного. Оказалось, что племя, дабы избежать вырождения, время от времени похищает мужчин и женщин, чтобы примешивать свежую кровь к своей. Смущенный охранник сообщил, что его уже успели оженить, и вообще, тут все не так уж плохо. Дикари, убедившиеся, что их никто не собирается расстреливать вышли к караванщикам и объяснили, что сперва хотели украсть женщин, но одна показалась слишком опасной, а другая - слишком старой. В ответ мстительная Клэр заявила, что вот так просто у них никто не женится, и раз такое дел - за жениха надо заплатить выкуп. Племя поспешило откупиться едой, водой и шкурами. Выкуп поделили на всех, и капитал подруг опять приумножился.
В дальнейшем, путешествие проходило без приключений. Караван добрался до Берли, бывшего пунктом назначения, и женщины распрощались с торговцем. Когда речь зашла об оплате их услуг, Джейн хотела отказаться, поскольку им все равно было по пути, но Клэр быстро взяла дело в свои руки и стрясла все до последней крышки. Немного передохнув, подруги нанялись в местный караван, перевозивший кукурузу, и по шоссе 26 за неделю дошли до Нью-Бойсе.
"Столица" Айдахо произвела на Клэр и Джейн неизгладимое впечатление. Город был меньше, чем Нью-Вегас, но, в отличие от последнего, почти не имел разрушенных и заброшенных домов. Во время войны на Бойсе упала лишь одна бомба, да и та и угодила не в центр, а сожгла северную окраину. Зараженная территория оказалась сравнительно невелика, и как только закончился период холодов и радиоактивных осадков, люди стали понемногу отстраивать город. В 2291 году Нью-Бойсе представлял из себя удивительное нагромождение хижин, среди которого то тут, то там возвышались уцелевшие после войны капитальные строения из бетона и камня. Склады, лавки, конторы, салуны и бордели смотрели на улицы, кое-где сохранившие асфальт, а местами замощенные деревом и каменной крошкой. В городе было электричество, и по улицам иногда даже проезжали автомобили и автоповозки, судя по вонючему дыму, переделанные с атомных на примитивные карбюраторные и даже паровые двигатели.
Джейн смотрела на все широко открытыми глазами и по-детски радовалась новым впечатлениям. Клэр, со своей стороны, приглядывалась к объявлениям о найме в конторах, вывескам салунов и постоялых дворов и ценам в лавках, прикидывая, где им найдется работа, кров, и сколько будет стоить еда.
Проходя мимо салуна "Голова каннибала" женщины стали свидетельницами странной сцены: пять человек не вполне почтенного облика окружили высокую черноволосую азиатку лет двадцати и что-то настойчиво от нее требовали. Клэр прислушалась. Судя по всему, девушка, одетая в ярко-красный комбинезон, задолжала этим очевидно неджентльменам некую сумму, и хотя сейчас была готова вернуть крышки, на долг уже набежали проценты. Бывшая законница пожала плечами и уже готова была увести подругу от салуна, когда, внезапно, поняла, что черноволосая, похоже, просто не имеет представления о том, почему ее долг вдруг увеличился, и с чего бы ей возвращать вместо трехсот крышек четыреста пятьдесят. Андерссон стало ясно, что девушка, видимо, прибыла из какой-то глуши, и понятия не имеет о жизни в городе. Судя по ее спокойному, твердому взгляду, хорошо развитой фигуре и небольшому шраму над верхней губой, провинциалка была крепким орешком, но цивилизация раскалывала и не таких. Клэр придержала Джейн за рукав и, прислонившись спиной к стене салуна, стала слушать. Тем временем, ростовщики, похоже, сумели донести до девушки основы своей кредитной политики. Та некоторое время размышляла, а потом вытащила из-за пояса слегка изогнутый короткий меч и протянула его главному кредитору. Оружие было в великолепной сохранности и, очевидно, стоило немало, но негодяй, повертев клинок, сказал, что этот хлам не стоит и двадцати крышек.
В конце концов, Клэр, наверное, не стало бы вмешиваться. Андерссон знала, что если в первый же день в чужом городе вляпаться в чужие проблемы, скорее всего очень скоро из города придется убегать. Но тут конфликт начал развиваться совсем уж в неприятном направлении. Девушка спокойно спросила, как она может вернуть оставшуюся сумму. Подонки цинично захихикали, и сказали, что у красивой девушки есть много способов заработать деньги. Этого оказалось достаточно, чтобы Клэр закипела. Узкоглазая незнакомка, которую собирались обратить в сексуальное рабство, напомнила Андерссон ее саму двадцать лет назад. Кивнув Джейн, Клэр подошла к негодяям и, профессионально раздвинув их плечами, встала рядом с азиаткой. Одарив всех пятерых своим самым ледяным взглядом, Андерссон вынула из сумки звенящий мешок и молча отсчитала сто пятьдесят крышек. После этого она вырвала из рук главного ростовщика меч и, не глядя, сунула его незнакомке. Не вполне почтенные люди, понимая, что добыча ускользает у них из рук начали бурно протестовать, а старший даже попытался схватить азиатку за рукав. Клэр не поняла, что произошло затем, но негодяй внезапно упал на колени. Его правая рука оказалась аккуратно распорота от плеча до локтя. Разрез был глубокий, практически до кости, кровь не то, чтобы хлестала, но текла щедро. Четверо оставшихся схватились за оружие, но Андерссон оказалась быстрее и сунула под нос ближайшему ствол смит-вессона. В планы бывшей законницы отнюдь не входило устраивать пальбу в первый же день, и она ограничилась тем, что сделала максимально опасное лицо, даже сплюнув, для верности, сквозь зубы. Револьвер, плевок, уверенная поза азиатки, державшей руку на рукояти меча, а также донесшийся справа щелчок затвора автоматической винтовки, несколько охладили пыл ростовщиков. Их бизнес подразумевал некоторое умение шевелить мозгами, и, оценив ситуацию, четверо подхватили главаря и скрылись за углом. От дверей салуна донеслись одобрительные свистки и хлопанье мерков, радующихся бесплатному развлечению. Клэр в ответ приподняла шляпу и слегка поклонилась, чем вызвала новый взрыв аплодисментов. На улицу вышел невысокий человек в относительно приличном костюме, аккуратной шляпе и проволочных очках. Потирая руки, он спросил, как давно уважаемые дамы в городе и кто является их агентом. Клэр хмыкнула. Сама того не ожидая, она нашла то, что искала.
Зайдя в салун и остроумно, но не слишком обидно отбрив самых нахальных наемников, желавших познакомиться с новенькими поближе, Клэр и Джейн уселись за стол вместе с человеком в костюме и приготовились слушать, что он может им предложить. Человек, представившийся Питером, оказался агентов по найму независимых Lawmercs. Он предъявил вполне прилично выглядевший документ со своей голографией и печатью Легислатуры штата Айдахо и сказал, что готов представлять бизнес-интересы уважаемых дам, поскольку те, очевидно, имеют очень большой потенциал. Клэр кивнула, после чего подошла к стойке, угостила пустынной текилой первых попавшихся клиентов и спросила: что за тип сидит за столом с ее подругой. Наемники заверили Андерссон, что Питер - вполне достойный и честный агент. Во всяком случае, за четыре года после основания Союза его до сих пор не пристрелили, а это говорит о многом. Вернувшись за стол, Клэр сказала агенту, что готова подписать с ним договор, сразу после того, как она с ним ознакомится.
Следующие три часа Андерссон и Питер провели за обсуждением каждого пункта соглашения, процентных отчислений и тому подобных скучных вещей. Джейн, которой все это было не интересно, некоторое время рассматривала завсегдатаев салуна. Решив, что ей доводилось людей и поопасней, но при этом не в пример более дисциплинированных, Милн встала из-за стола и вышла на улицу. К ее удивлению, азиатка никуда не ушла. Девушка в красном комбинезоне сидела у стены, поджав колени к подбородку, и мрачно смотрела на деревянную мостовую. Джейн немедленно уселась рядом, представилась и спросила, как зовут прекрасную незнакомку, которая так здорово управляется с мечом. Слегка ошеломленная таким напором, девушка ответила, что ее зовут Накано Миэко. Не прошло и получаса, как Джейн вытянула из Миэко ее историю.
Миэко происходила из потомков жителей убежища 83. Как известно, сеть убежищ, построенных корпорацией Ваулт-Тек, предназначалась не столько для сохранения жизней американцев, сколько для проведения колоссального социального эксперимента с неясными целями. В результате, большинство бункеров имели весьма необычную структуру и правила функционирования. В убежище 83 были собраны представители различных направлений боевых искусств и видов спорта. Вопросы управления, утверждение дисциплины, урегулирование споров - все должно было решаться поединками, иногда - с применением холодного оружия. Поскольку для того, чтобы поддерживать сложную систему убежища в рабочем состоянии, требовались также рабочие руки, население быстро поделилось на элиту из мастеров боевых искусств и массу подчиненных, занятую на тяжелых работах. Поскольку постоянный труд несколько отвлекает от освоения приемов рукопашного боя, разрыв между двумя группами превратился в пропасть.
Однако на этом эксперимент не заканчивался. Через сорок лет после закрытия Убежища, его управляющий должен был открыть тайник с огнестрельным оружием и распределить его по своему усмотрению, чтобы коренным образом изменить баланс сил и посмотреть, что из этого получится. Однако, второй управляющий не стал дожидаться положенного срока. Понимая, что следующий ежегодный турнир за свое место ему не выиграть, он открыл тайник и раздал оружие рабочим. Следующие три дня в убежище шел жестокий бой. Угнетенные массы, как это уже не раз бывало в истории, доказывали своим угнетателям превосходства пистолетов над всякими там боевыми искусствами. Через три дня остатки бывшей элиты открыли люк и бежали в Пустоши. После войны прошло уже тридцать четыре года, природа Айдахо начала постепенно восстанавливаться, и небольшой отряд людей, в совершенстве владеющих приемами рукопашного боя и холодным оружием, сумел отвоевать себе место среди племен штата. К сожалению, тщательное соблюдение традиций и ритуалов своих боевых школ привело к тому, что численность нового племени постепенно сокращалась, пока не остались только Миэко и ее дед. Перед смертью старик рассказал девушке, что в убежище осталась главная реликвия племени: одежда чемпиона. Этот красный кожаный комбинезон с надписью "Смелость" на спине был святыней для многих поколений воинов племени. Умирая, дед завещал внучке найти эту одежду, после чего идти к людям и жить, как ей хочется. После долгих и опасных приключений Накано добралась до убежища, которое к тому времени оказалось уже покинуто. Примерно неделя ушла у девушки на то, чтобы пробиться через темные коридоры к тайнику и достать реликвию, которая практически не испортилась. Рядом с комбинезоном лежал короткий мечв прочном футляре. Меч Миэко тоже прихватило с собой. Отбиваясь от крысокротов и радтараканов, наследница традиций выбралась наружу и отправилась в Нью-Бойсе, где немедленно попала в неприятности.
Когда Миэко закончила свой рассказ, Джейн на протяжении повествования восхищенно ухавшая и ахавшая, схватила девушку за руку и потащила за собой в салун. Клэр и Питер уже практически пришли к соглашению, и тут сияющая Милн толкнула Накано к столу и радостно объявила, что договор надо писать на троих. Клэр осмотрела потупившуюся азиатку с головы до ног, потом поглядела в глаза улыбающейся подруге и, душераздирающе вздохнув, сказала Питеру: "Fuck my life. Now, I have two chicken to look after. Let's remake this shit for three".

Накано Миэко вооружена мечом, который она добыла в убежище 83. Она одета в красный кожаный комбинезон победителя с японскими иероглифами "Смелость" на спине (я знаю, что иероглифы должны располагаться вертикально, но для этого там просто не было места). При первой возможности Клэр отдала одежду в оружейную мастерскую, и там реликвию усилил стальными пластинами на груди. В качестве защиты головы Миэко носит неплохо сохранившийся мотоциклетный шлем - обычная практика среди воинов Пустошей. Накано не признает огнестрельного оружия и обходится только мечом и несколькими метательными ножами, поэтому в бою на открытом пространстве держится сзади. Ее конек - бой в помещении, в лесу или в каменных лабиринтах, где нечеловеческие скорость и реакция азиатки позволяют ей сократить дистанцию с противником и устроить резню. Alignment - Lawful Neutral.




На развалинах монорельса:



Модель - Братец Винни из линейки "Нечто аморальное" ("Something Wicked", я стараюсь переводить, как принято в Роиссе). Модель - прекрасная, вообще одна из самых приятных, вот только срез острия был сделан почему-то в обратную сторону, не так:

...а так:

Пришлось срезать и перепиливать. К модели были также добавлены ножны, сделанные из битсов Gripping Beast
(Продолжение следует)