Category: дети

толстый кот

Orphanage. XX.

Мистер Блэк выздоравливал тяжело. Добропорядочная Марта утешала мисс Вонг, объясняя, что с такими ранами человек вообще должен отправляться в могилу, просто Исмаил Хорошо – настоящий гений, хоть и полный псих. Но в глубине души обе женщины знали главную причину медленного выздоровления старого сержанта. Джо Блэк был уже очень и очень немолод.

Collapse )

Эпилог превратился в 20-ю главу. Собственно эпилог составит примерно два абзаца, в которых будет сказано, что живут все долго и счастливо, но гроза надвигается, Маркус служит, Энн ждет, а вот вам фотосессия и даже короткие биографии некоторых персонажей, которые в тексте упомянуты вскользь или неупомянуты совсем, но модели, тем не менее, имеют. Ждите где-то в пятницу, а в выходные начну собирать макет книги.
толстый кот

Orphanage. XIX (II).

Джо не испытывал иллюзий относительно исхода предстоящего боя. Даже если предположить, что им, как и в прошлый раз, будут противостоять бандиты, не имеющие настоящего боевого опыта, превосходство в численности и вооружении будет на их стороне. Причем, подавляющее превосходство. Лучевое и плазменное оружие против винтовки, пистолета-пулемета и дробовика, полный комплект армейской брони против нагрудника с защитой живота и плеч – силы были слишком неравные. И это если не думать о том, что ему уже шестьдесят, а Маркусу нет и шестнадцати. В открытом бою им не продержаться и десяти секунд. Но Джо не собирался вступать в открытый бой…

Collapse )

Ну, собственно, осталось совсем чуть-чуть - эпилог, чтобы связать с фотосессией, ну и сама фотосессия. Может, завтра, может - на неделе.
толстый кот

Orphanage. Part XVII(II), XVIII, XIX (I).

Вторым явился представитель Легислатуры. Мистер Ревир выглядел немного бледно. По негру это так сразу не скажешь, но обитатели приюта имели перед собой живой пример и научились различать отражения эмоций на лицах потомков выходцев с Черного Континента. Одна из спутниц мисс Вонг указала мистеру Ревиру, что когда термометр показывает -13 (лучше использовать новые, спиртовые, старые электронные часто врут) – следует одеваться теплее, хотя ваше пальто очень красивое, сэр, особенно эта вышивка на лацканах, только коротковато. Поль лишь доброжелательно улыбнулся и сказал, что пальто – это в какой-то степени его униформа, да и если идти быстро, то не так уж холодно. На этих словах он закашлялся, и девушка, не слушая возражений, обернула вокруг черной шеи свой колючий серый шарф из шерсти бигхорнера.

Collapse )
толстый кот

Orphanage. Part XVII(I).

Очень скоро девушки поняли, почему Джо Блэк так обрадовался их появлению. Двадцать шесть детей в возрасте от четырех до двенадцати – это, прямо скажем, не фунт мутфрута. Дети, если им не нужно думать о том, что съесть на завтрак, обед и ужин, любят испытывать взрослых, устраивая разные каверзы, для того, чтобы посмотреть: как взрослые на это отреагируют. Джо Блэк пришел в Приют Маленьких Патриотов при Подлинной Американской Баптистской Церкви в самый тяжелый его час. Для умиравших с голоду детей седой воин со страшной черной птицей на плече стал объектом обожания и преклонения, поэтому в его адрес шкодили не слишком сильно. Но сестры Кеннеди казались слишком молодыми, слишком красивыми и слишком женщинами, чтобы воспитанники приюта сразу приняли их всерьез. Нет, разумеется младшие дети, особенно девочки, были в восторге от доброй и мягкой Нэнси (а Нэнси была в восторге от младших девочек, на что ее сестра только снисходительно морщила нос). Но для Мэйбл и Джинджер новые воспитательницы ничего не значили. Заключив между собой временное перемирие, старые враги твердо решили сделать жизнь сестер невыносимой. В ход пошло все: от тихого саботажа занятий, проведение которых Джо с радостью переложил на Нэнси и Эллен, до разного рода грязных приемчиков, вроде ведра воды в постель перед сном или подпиленной ножки стула. Увы, девочки довольно быстро поняли, что у их противника, во-первых, железные нервы, а во-вторых – железные руки.

Collapse )

В этот раз, увы, закончить не получилось, потому что внезапно работа позвала в ружье, и стало не до пописулек. Вообще, я планировал сперва в конце всех убить, чтобы был гримдарк мужского реализма, но потом передумал и решил, что буду и дальше гнать розовые сопли, от которых у настоящих, маскулинных мужиков сводит скулы и анус.
толстый кот

Orphanage. Part XV-XVI(I).

После завершения ремонта Джо, наконец, смог осмотреться, подсчитать запасы и подумать о будущем. У него был большой, крепкий, хорошо подготовленный к зиме дом. Запасов дров и угля должно было хватить до весны. Мистер Блэк планировал пустить на топливо часть парка – ту, что ближе к стене. Старый сержант понимал, что деревья – это не просто деревья, а наследие папы Аберкромби, а через него – и бабушки Бэйкер, но считал такие жертвы неизбежными. Джо был уверен – полковник в отставке армии ССА понял бы отставного сержанта армии Новокалифорнийской Республики. Продукты Джо закупал во время ремонта, кроме того, благотворительность уже принесла ему сто бушелей кукурузы, пятьдесят – остростеблевой пшеницы, сто фунтов солонины и, что было крайне важно – две бочки клюквы. Древние, довоенные чеки, сгоревшие в огне ядерного апокалипсиса, сохранили под пеплом семена, и после того, как черный снег растаял, ягода, тысячелетиями служившая людям источником витаминов во время холодных северных зим, снова появилась на свет. Ну, разумеется, как и многие другие растения она несколько изменилась. Инджуны и белые, жившие пять сотен лет назад, сказали бы, что эта клюква несколько крупновата, да и цвет у нее какой-то слишком уж лиловый. Но людям, населявшим Айдахо в конце двадцать третьего века от Рождества Христова было важно, что ягода по-прежнему богата витаминами и может храниться целый год, а то и два, в обычной банке с водой.

Collapse )

нет, в этот раз опять без картинок. История начала сама себя рассказывать - ну и понеслось. Но вот в следующий раз - абсолютно точно будут, тем более, как кое-кто догадался из начала 16-й главы, подоспели последние персонажи этого бардака. В общем, конец уже виден.
толстый кот

Orphanage. Part XIV.

Когда есть деньги – жить заметно проще, чем когда их нет. Это наблюдение справедливо для любого общества, за исключением, пожалуй, некоторых коммунистических и африканских государств. Но с окончанием Великой Войны коммунизм отошел в прошлое, а что там творится в Африке – никому не известно. Хотя, принимая во внимание, что на этот континент упало очень мало бомб – вполне возможно африканцы живут даже получше потомков людей, населявших величайшую державу довоенного мира. Если, конечно, не сожрали друг друга во времена Черного Дождя и Светящегося Снега. Или потом. У них там друг друга жрать – национальная традиция.

Collapse )
толстый кот

Orphanage. Part XII.

Поскольку день заметно клонился к вечеру, Джо решил, что в «Голову каннибала» они заходить не будут. Во-первых, он знал, что последние две недели представители частных охранных структур Нью-Бойсе сидели с деньгами, но без работы. До окончания осеннего торга, когда услуги мерков понадобятся для того, чтобы сопроводить часть купцов по домам, оставалось пять дней, и наемники расслаблялись после весенне-летнего сезона, поминая товарищей, которым не посчастливилось его пережить, и радуясь тому, что сами не попали в их число. Принимая во внимание все вышеперечисленное, рассудил мистер Блэк, к восьми вечера салун, скорее всего, будет стоять на ушах. Детям вряд ли пойдет на пользу присутствовать при всех тех безобразиях, которые будут творить расслабляющиеся мерки. Второй причиной было желание мистера Блэка наладить свет в спальне юных обитателей Приюта Маленьких Патриотов при Подлинной Американской Баптистской Церкви, в коридоре, который вел к чулану, где стояло ведро и сиденье с дыркой сами знаете для чего, и в самом туалете. По дороге Джинджер рассказала мистеру Блэку, как самые маленькие боялись выходить в темноте в коридор, когда за окном воет ветер, а в огромном доме что-то скрипит, стукает и хлопает. Энн придумала, чтобы ночью кто-то из старших дежурил по спальне и провожал младших с лигроиновой лампой, но потом лигроин кончился, а когда Джеки чуть не поджег дом самодельным факелом, Энн решила, что ночью все будут ходить в ведро в спальне. От этого по утрам очень пахло, а некоторые из младших, даже, случалось, ходили прямо в штаны, и отстирывать это было трудно, а лупить их бесполезно, потому что они только ревут, а ночью опять все повторяется. В общем, Джо решил, что сегодня ночью его дети будут спать при свете трех угольных ламп. Не слишком ярком, но все же свете. Заряда батарей должно было хватить на сто двадцать часов – как раз две недели. За это время Джо надеялся установить в приюте динамо-машину для подзарядки.

Collapse )
толстый кот

Orphanage. Part XI.

Попрощавшись со своими сопровождающими и поставив тележку к стенке как можно ближе к посту охраны (Мэйбл очень волновалась за транспортное средство, на котором в Приют приедет целая сотня фунтов еды!), мистер Блэк и его подопечные вошли в холл. Когда-то это, несомненно, было величественное помещение, но атомная война и десятилетия запустения наложили на здание Университета свой тяжелый отпечаток. Почти все старинные картины, украшавшие стены, сгорели или пошли на утепление окон. Бронзовые статуи ученых и отцов основателей университета были сняты с постаментов и переплавлены. Последнее, впрочем, случилось относительно недавно, как пояснил мистер Ревир – статуи выкупили у Легислатуры оружейники Gun Runners. Как выяснилось, бронза является весьма ценным сырьем для оружейной промышленности. Ее используют как для изготовления ствольных коробок винтовок, так и как материал проводниковых стержней в лазерном и плазменном оружии. Впрочем, нельзя не признать, что Легислатура выглядела куда приличнее, чем можно было ожидать от здания, в котором два столетия не проводили капитальный ремонт. На полу не было мусора, да и сами бетонопластиковые плиты, кажется, сравнительно недавно мыли. Во всяком случае, обычного для больших заброшенных домов слоя грязи на плитках не наблюдалось. В холле царила бодрая суета, которая обычно возникает там, где много людей заняты, или делают вид, что заняты полезным, (по крайней мере для себя), делом. На стене напротив входа висели указатели. На старых, уже порядком поистершихся, было написано: «Собрание Представителей» и «Налоговая Служба». На новом: “UWMWI” и на совсем свежем, с еще не утратившей блеска краской: «Управление Губернатора». По коридору в разных направлениях ходили и бегали люди: кто-то нагруженный бумагами, кто-то с какими-то мешками, некоторые важно выступали налегке. На вид здесь было человек пятьдесят, не меньше. В холле стоял неумолкающий гул от разговоров, шума шагов, треска пишущих машинок и гудения генераторов. Даже законченной деревенщине при одном взгляде на это столпотворение становилось понятно: за Айдахо есть кому присмотреть! Ошеломленные этой взрослой суетой дети сбились вокруг Джо, и даже отважный Маркус на всякий случай взял директора за рукав. Поль Ревир мягко улыбнулся и знаком предложил следовать за ним. Джо кивнул своим подопечным, и директор Приюта Маленьких Патриотов при Подлинной Американской Баптистской Церкви вместе со своими подопечными зашагал по коридору в направлении, которое указывала табличка «Управление Губернатора».

Collapse )
толстый кот

Orphanage. Part X.

К мосту команда Медведя Джо подошла в бодром, даже веселом настроении. Медведь успел дважды разнять Мэйбл и Джинджер, ответить на пять вопросов Маркуса по практике стрельбы, а также объяснить Альберту, что в случае драки его задачей будет защищать девочек. Хорошо, Джинджер, а твоей задачей будет защищать Альберта. Вообще, так будет даже лучше. Отряд, в котором бойцы думают о товарищах больше, чем о себе, в бою непобедим. Да, мисс Аберкромби, я вижу, у вас очень много энергии, это, наверное, из-за того, что вы сегодня два раза поели. Поменяйтесь-ка с Джинджер местами.

Collapse )
толстый кот

Orphanage. Part IX.

Впрочем, нельзя не отдать должное мадам Минни. Пусть ее заведение и принадлежало, что называется, к домам сомнительной репутации, оно считалось борделем высочайшего класса. «Дом отдыха мадам Минни» был (и остается) лучшим местом, где мужчины и женщины могут снять сексуальное напряжение без риска подцепить какую-нибудь неприятную болячку. Полное имя хозяйки этого почтенного заведения было Мариам Ольга Вонг, из чего можно сделать вывод, что ее предки не имели предрассудков относительно межрасовых или межнациональных браков. Впрочем, как мы уже говорили, постъядерная Америка – это немного не то место, где можно безнаказанно предаваться национализму или расизму. Мисс Вонг (именно это имя ставилось ею на всех официальных документах или вырезалось на задницах тех, кто не умел себя вести в приличном заведении) взяла себе, что называется, сценический псевдоним «мадам Минни» поскольку по ее мнению он звучало солиднее. В конце концов, семейный человек вызывает большее доверие у деловых партнеров, чем холостой (или незамужняя) бизнесмен (бизнесвумен).

Collapse )